You forgot a very important social rule: If someone in Germany comes up to you and says "Naaaaaa?" you are expected to reply "Naaaaaa?" and nothing else or you're rude.
I am from Bavaria and we don't do that there. When I moved to Hamburg it took me months to get used to that. It was just so weird. Even once I understood the rules, it was so hard to follow along.
Nicht zu vergessen: Na und ? & Na dann nicht. Liebe deine Videos, weil sie halt alle so zutreffend sind. Erkenne mich selbst in dem Deutschen Dude so oft wieder 😂
Bro, this makes me so happy! In Finnish we say "no" everytime and it is not the english word "no" it is Finnish word just like german "na" "No" is so usuable to 1000 of different situations and meanings. The slightly different ways of saying it changes the meaning and also what words it is followed by (if any)
Spotted you as your German Man character on a massive billboard for a mustard advertisement when I was in Berlin a couple of weeks ago. Made me crack up. Nice going, mate 😂
@barfuss2007 😂😆Haha als (Ursprungs-) Nicht-Sachse muste ich gerade mehrmals LAUT lesen um es zu verstehen Hahaha. Genial! Dafür sollte es "Wörterbücher geben"" Nnnnhhhhh?!
@Jan Marten Locher leider kenne ich nur diesen gag, aber ich mag Dialekte. Bin selbst Schwabe. Nachbarliche Grüße nach Sachsen 🙂 Für die anderen üdersetzt: Wollen wir mal einen Streuselkuchen in den Kaffee eintauchen? Hatte mal ne Ladung leipziger Kollegen bei ner Betriebsfeier in Stuttgart, wenn die dialektmäßig so richtig losgelegt haben, habe ich tatsächlich kein Wort verstanden, lach.
Na clear! 😂 In Austria we don't speak German or English, we Denglish. I love these videos, it shows how much time and care you spent learning about the intricacies of the german culture. Not everything is just german, there is a lot of activities and behaviour we share with our neighbours. ❤
Thanks Liam, this video just made me realize that we use this exact same word in Hungarian! I've been wondering for ages where does it derive from, but I couldn't figure it out on my own. It most propbably comes from our heavy German cultural influence and living together with Swabians and Saxons :))
Stimmt, wir verwenden dieses Partikel schon sehr oft in verschiedenen Kontexten und Wortverbindungen. In österreichischen und bayrischen Dialekten wird anstatt Nein "Na" (mit langem a) gesprochen.
Usually, german manuals need more pages than english ones. Nevertheless, german conversations can be highly efficient. Example: A: Hey, we haven't seen each other for a long time! How are you doing? B: Well, not very well. It could be better. In German: A: Un? B: Na ja.
Nach „Can you please stop saying that word“ hätte noch ein „Na gut“ gehört! 😅 Edit: Ich will ja jetzt nicht die sein, aber erstmal danke für 105 Likes in 22 Stunden, und auch riesiges Dankeschön an dich, Liam, für das Herz!
The Hungarians also use this word, and the meaning is kind of the English "So?" Or if it's not a question, you can use for hurry somebody to do something, or you can express your surprise with it.
Not to mention that the female lion's name is "Na la"
😂😂😂
bruh👁👄👁
Haha
Na ja…
😂😂😂😂😂😂
Na das nenne ich mal ein cinematisches Meisterwerk
Fr😂😂
Na aber!!
You forgot a very important social rule: If someone in Germany comes up to you and says "Naaaaaa?" you are expected to reply "Naaaaaa?" and nothing else or you're rude.
Or if you want to be insufferable you could also answer: "Na was?"
It's like "Whazzuuuup?" - "Whazzuuuuuup!" 😁
I am from Bavaria and we don't do that there. When I moved to Hamburg it took me months to get used to that. It was just so weird. Even once I understood the rules, it was so hard to follow along.
im german yet never know what to reply to that
It’s so weird though, right. It’s like you want to start a conversation but you also don’t. 😅
'Na gut' hat noch gefehlt, als er ihn gebeten hat damit aufzuhören 😂
Ist mir auch aufgefallen
Na klar!
Na glücklicherweise ist nicht nur mit das aufgefallen
Na und?
Na, so genau muss man ja auch nicht sein.
Wenn die Oma böse mit dem Zeigefinger wedelt und "Na Na Na!!" sagt 😂
Hätt noch „na dann wollen wir mal“ gepasst am Ende 😂
That sentence might have been a bit too long. 😂 Na so was!
Na sowas. Das Ende kam ja unerwartet. 😂
Ja
Na gut, da hast du recht.
Na na na, auch noch drauf rumreiten
@Stefan na komm schon, des muss na doch noch drinn sein
Na, das war ja auch klar
"Na" und "So" macht die deutsche Sprache froh. ❤
Nicht zu vergessen:
Na und ?
&
Na dann nicht.
Liebe deine Videos, weil sie halt alle so zutreffend sind. Erkenne mich selbst in dem Deutschen Dude so oft wieder 😂
"Na toll" was missing 😅
Na da ist er ja 😂 am Anfang fehlt auch
Bei "Na toll" muss ich sofort an den rollschuhfahrenden und eisessenden Hund denken, der an den Verbotsschildern (Hund, Eis, Rollschuhe) vorbeifährt 😂
Na endlich sagte mal jemand
Na gut...
A na tol ist auch ein NA name
Na hör mal, das war aber ein unfreundlicher Abgang.😂
Na du is the most empathetic you have to expect from us
Du hast "Na bitte!" vergessen. 😅
Na, und?
@Luxalpa 😅
Das ist Österreichisch
Na toll....
@Sühl Auf jeden Fall nicht!
If I want to greet someone in the cutest say possible I just say "Naaaaaaaaa?🥰"
or it could be the creepiest way possible
" Na Du ? " could be the beginning of an intense relationship ( especially in Blue Oyster Bar ) ;-)
"Can you stop saying that word please?"
"Na gut" (Fine)
DAS WOLLTE ICH GERADE SCHREIBEN 😂😂😂
„Hey you alright mate?“
„NAH MATE!“
as an introvert german, that got me smile loudly
Na, das Ende war umerwartet😂
Hab auf das kannst du aufhören ein "na sicher" erwartet 😂
Na hör mal
omg that "NAAAAAA" killed me but ngl I only started realizing how many meanings certain words have thanks to this channel😂👌
Bro, this makes me so happy! In Finnish we say "no" everytime and it is not the english word "no" it is Finnish word just like german "na"
"No" is so usuable to 1000 of different situations and meanings. The slightly different ways of saying it changes the meaning and also what words it is followed by (if any)
I love words like this and we got some more of them😂
Bless you finnish friend
Fun fact: Saxons and Thuringians use "no" instead of "na" as well. Often as a conformation too. 😂
Thank you for your comments!!
And bless you guys, too!
Na hör mal, so oft sagen wir das jetzt auch nicht.
😂
Na da...
Doch
Na du 😁
Tja 😂
"can you stop saying that word" "na gut"
Wurde letztens im Theater bei dem Stück König der Löwen geweckt mit :"Naaaaaaaa, sie pennen jaaaaaa"
Nanu, was hat er denn dagegen? 😅
Na alles
Na in dem fall
Na toll jetz is er weg
Na was solls
Na super, und jetzt?
my parents say "Na" to each other in such a loving tone and they even "talk" this way in their sleep 🥰🥰🥰
"it's getting on my bloody nerves"
"na und?"
Na super, wohl doch kein Film…
Und leider auch kein chill dann
Na gut
Na denn
Na gut wenns sein muss
I'm learning German from the comments at this point lol
Although an English teacher in Germany, "Na" is one of my favourite German words. Another is "doch".
Nein! Doch! ohhhh! 😂
My teacher husband loves to hear German kids bickering (nein - doch etc)
na und is missing
Na gut
Na und?
Na sowas...
Na toll
So what? 😅
*leaves the room* "Na was is' denn los?"
Hey, language expert here: Na is mainly used to skip speech pauses or to make responds sound less dry or formal.
Na sowas, der stellt sich ja an 🤣
Liam, make one with "Ach so" and you think someone just sneezed and you will say "Bless you" :P Because germans say "Ach so" very often :)
In Polish we also have a word like that, namely "no", which you can use in the same way :D
That ending was unexpected. :D
Na und?
@Rewae Na klar doch!
ja ich bin ein "ECHTER" deutscher. DEUTSCHE SPRACHE SCHWERE SPRACHE! (fragt nich warum)
Na toll
Vibe cat 😐
Spotted you as your German Man character on a massive billboard for a mustard advertisement when I was in Berlin a couple of weeks ago. Made me crack up. Nice going, mate 😂
Hab ihn auch letzten auf dem guten Bautzner Senf gesehen
Wie nice
"I'm going to watch some TV"
"Na gut"
"Na nu" ist auch ganz wichtig
stimmt!! Und das säschsiche : "Nnnnnh?!"
schreibt man zusammen
@Jan Marten Locher
"wollmermohlnnngrüblguuchnnninngaffeäindiddschen?" - "Nnnnnh?"
@barfuss2007 😂😆Haha als (Ursprungs-) Nicht-Sachse muste ich gerade mehrmals LAUT lesen um es zu verstehen Hahaha. Genial! Dafür sollte es "Wörterbücher geben"" Nnnnhhhhh?!
@Jan Marten Locher
leider kenne ich nur diesen gag, aber ich mag Dialekte. Bin selbst Schwabe. Nachbarliche Grüße nach Sachsen 🙂
Für die anderen üdersetzt: Wollen wir mal einen Streuselkuchen in den Kaffee eintauchen?
Hatte mal ne Ladung leipziger Kollegen bei ner Betriebsfeier in Stuttgart, wenn die dialektmäßig so richtig losgelegt haben, habe ich tatsächlich kein Wort verstanden, lach.
Es fehlt das energisch abgerissene "Na!"
I'm Czech and with each video I see, I'm more fascinated how many features of the German language we've accomodated
Na das war toll 😂
Na, da haben wir's doch.
"Can you please stop saying that word?"
"Na schön"
There’s also the passive aggressive “na na na!”
Na toll! Dann werd ich jetzt wohl mal den König der Löwen anmachen...
Na toll, auch ein Klassiker 😂
Wenn dein Kind beim Essen rülpst, du den Zeigefinger hoch hältst und drohend "Naaaa" sagst 😂
Na clear! 😂
In Austria we don't speak German or English, we Denglish.
I love these videos, it shows how much time and care you spent learning about the intricacies of the german culture.
Not everything is just german, there is a lot of activities and behaviour we share with our neighbours. ❤
In Hungary we have "na" too and we use it for every single situation😂
😂❤️
❤❤❤😂😊
NAice
Na sowas
Thanks Liam, this video just made me realize that we use this exact same word in Hungarian! I've been wondering for ages where does it derive from, but I couldn't figure it out on my own. It most propbably comes from our heavy German cultural influence and living together with Swabians and Saxons :))
Stimmt, wir verwenden dieses Partikel schon sehr oft in verschiedenen Kontexten und Wortverbindungen.
In österreichischen und bayrischen Dialekten wird anstatt Nein "Na" (mit langem a) gesprochen.
Na sowas....
Usually, german manuals need more pages than english ones. Nevertheless, german conversations can be highly efficient. Example:
A: Hey, we haven't seen each other for a long time! How are you doing?
B: Well, not very well. It could be better.
In German:
A: Un?
B: Na ja.
“NAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA”🤣💀
"Let's watch the lion king." "Na gut."
Na was schaust du?
@A S Na so einen Film halt
@Valreth Na dann störe ich nicht weiter!
@A S Na passt schon. Kenne den eh schon
@Valreth na sowas damit konnte ja keiner rechnen
"Na?" can also mean: "come on, tell me already what bad thing you did"
Haha so true. He could have answered "Na gut" after the question "Can you stop saying that word please?" 😂
Na, na, na, einfach den schönen Filmabend abgebrochen! 😂
And when scolding someone you just say “nananana” while shaking your finger 😂
"Na? War der Film gut?"
"Naaaaaah"
*wackelt mir der flachen, waagerechten Hand hin und her*
"Stopp saying this word, please!"
"Na gut." 😊
Hat mir auch gefehlt!!
As a German this is fucking hilarious lmao
„Can u stop using that word please?“
„Na gut..“
Do not forget the slight difference between na and naaaaaaaa!
Neeeee
"What does na mean?" "Na...."
Kontrollpersonal bei der Musicalaufführung: "Naaaaaa Sie penn' ja!"
Austrians when they want to say no:
He's gonna be so confused if he comes to Austria and hears that word 😂
Same in Bavaria.
There is also the Word Ne in German, is weird but Na and Ne in German is often similar to the Japanese Na and Ne.
We use "Na" in Austria too it is very useful
"can you stop"
"NAtürlich"
Nagut hatte sich hier angeboten, 😂
He's so cute when smiling
Na das war mal ein Ende 😂😂😂
na, Du wirst aber auch immer witziger :)
This is high Tier content 😂
"Bock was zu machen?"
"Na"
"Can you stop saying that word, please?"
"Nah."
Na gut
Na
When he said pls stop saying it he should've said "Nagut" lmaoo
The Englisch guy propably understood "Naaaaaaa Svenjaaaaaaaaa" :D
Na hör mal!
The correct translation of “na” = “now then” … they both mean anything
My German vocabulary has been extended: Doch. Bitte. Na
Na sowas 🦁👑
Ich könnt` mich kringeln vor Lachen! Liam ist der Beste!
Nach „Can you please stop saying that word“ hätte noch ein „Na gut“ gehört! 😅
Edit: Ich will ja jetzt nicht die sein, aber erstmal danke für 105 Likes in 22 Stunden, und auch riesiges Dankeschön an dich, Liam, für das Herz!
Genau das gleiche habe ich auch gedacht!^^
@Julie same
Genau
edits machen das herz weg
@viperadevorah oh. Gut zu wissen.
Jetzt brauchen wir eine englische Definition von: "Na".
ich lache mich jedesmal so kaputt, da ich mich darin immer erkenne
Na denn 😂 los geht's
You forgot "Na gut" when english Liam asks for German Liam to stop
Es hätte nur gefehlt:
"Can you stop saying that word?"
"Naaaa"
Na, ich würde sagen, eines Deiner besten Videos 😂👍🏻
Na, sicher
Naaa i cant anymore😂😂😂 one of your best shorts made keep going up😂😂😂
Ach, der hatte am Ende bloß Angst vor Svenja.
Na, das schaut ja gut aus! Cooles Video !
The Hungarians also use this word, and the meaning is kind of the English "So?" Or if it's not a question, you can use for hurry somebody to do something, or you can express your surprise with it.
"Na gut" nach "Can you stop saying that word please?" wäre perfekt gewesen. 😁
Na bitte, wieder ein schönes Video.😁
The smile always gets me at the end, haha
I completely didnt expect this😂
Du verbindest diese zwei Sprachen und Welten einfach perfekt 😂👌
"Can you stop saying that word please?" --> "na gut" 😂