친구 (chin-goo; friend) means people with the same age. you can still be friends with people from different lines but make sure to call their title with 누나 (noona), 언니 (eonnie), 형 (hyung), 오빠 (oppa) cuz koreans take seniority really seriously ☺ cmiiw
Calling each other "friends" means that you are of the same age in Korea, other than that it's a older sibling and younger sibling relationship (not blood related of course) where the older one is responsible for taking care of the younger one, so it's cool because the younger "sibling" always gets free meals lol
i can relate it too much, the shock when my korean classmates said "we can't be friends because i am older" i thought they don't like younger people and only want to be friend with old people.😭
I believe that in English, calling people by their names is much more comfortable. In this case, friend just discrib their closeness to you. No wonder the other felt offended. So using things like "older brother/sister" is more like reminding the other of your age hierarchy than creating that closeness. You will see in the behavior, they will reframe from saying or doing certain things with you, unless they make peace with it.
I live in America and even the ones who are 20 years younger or older than me, I call them friends! It’s a sign that you are comfortable with them enough to call them friends.
Do you like this culture? 🤣
Title:"how to become a friend with Korean"
친구 (chin-goo; friend) means people with the same age. you can still be friends with people from different lines but make sure to call their title with 누나 (noona), 언니 (eonnie), 형 (hyung), 오빠 (oppa) cuz koreans take seniority really seriously ☺ cmiiw
Calling each other "friends" means that you are of the same age in Korea, other than that it's a older sibling and younger sibling relationship (not blood related of course) where the older one is responsible for taking care of the younger one, so it's cool because the younger "sibling" always gets free meals lol
I like how he teaches us how to become friends with Koreans and he proceeds friends with himself
I love the part where he shows how to become friends with Koreans
That “hello my friend” sounded like how my dad would say it.
i can relate it too much, the shock when my korean classmates said "we can't be friends because i am older" i thought they don't like younger people and only want to be friend with old people.😭
ㅋㅋㅋㅋㅋ hwaiting Hyung
ㅋㅋㅋㅋㅇ이거 ㄹㅇ
I believe that in English, calling people by their names is much more comfortable. In this case, friend just discrib their closeness to you. No wonder the other felt offended. So using things like "older brother/sister" is more like reminding the other of your age hierarchy than creating that closeness. You will see in the behavior, they will reframe from saying or doing certain things with you, unless they make peace with it.
공감ㅋㅋㅋ 나15살이고 미쿡사람이 40살?정도 였는대 친구하쟀어
The way he says "nononono" is so cute 😂
Thanks for the advice 😂 I probably would have just said hello and walk away lol
i love the part when he told us how to become friends with koreans.
미국에서의 친구:친한사람
“How to become a friend with Koreans”
I love the part where he explains how to become a friend
Gotta love when he explained how to make friendship with koreans
I live in America and even the ones who are 20 years younger or older than me, I call them friends! It’s a sign that you are comfortable with them enough to call them friends.